Siège DS 85H90AR
Seat DS 85H90AR

Description

Le DS 85H90AR est un siège à suspension mécanique avec amortisseur hydraulique, spécialement conçu pour les machines industrielles et de construction. La suspension complète est protégée contre la pénétration de corps étrangers et d'eau par un soufflet en caoutchouc. Le revêtement est de type formé sous vide et coulé sur place et peut être facilement remplacé pour faciliter l'entretien. Le revêtement est disponible en vinyle PVC noir ou en tissu noir.

  • Réglage avant et arrière de 170 mm par incréments de 10 mm
  • Course de suspension de +- 50 mm
  • Réglage de la hauteur de 60 mm en 3 étapes
  • Réglage du poids (50 kg à 130 kg en continu)
  • Réglage de l'angle du support 12,5º vers l'avant et 15º vers l'arrière par incréments de 2,5º
  • Support lombaire réglable en hauteur et en courbure à l'infini
  • Accoudoirs inclinables, réglables en hauteur
  • Appuie-tête

Accessoires optionnels

  • Ceinture de sécurité statique ou rétractable
  • Pivotant à 360º
  • Réglage de l'angle de la plaque d'assise de 8º à 12º
Seat DS 85H90AR

The DS 85H90AR is a mechanical suspension seat with hydraulic shock absorber, specifically designed for industrial and construction machinery. The complete suspension is protected from ingress of foreign matter and water by a rubber boot. The upholstery is of the vacuum formed and poured-in-place type and can be easily exchanged for serviceability. Upholstery is available in black PVC vinyl or black cloth.

  • Fore and aft adjustment of 170 mm in increments of 10 mm
  • Suspension stroke of +- 50 mm
  • Height adjustment of 60 mm in 3 increments
  • Weight adjustment (50 kg to 130 kg infinitely)
  • Angle adjustment of bracket 12.5º forward and 15º backward in increments of 2.5º
  • Lumbar support infinitely adjustable for height and curvature
  • Tilt armrests, height adjustable
  • Headrest

Optional Accessories

  • Static or retractable seat belt
  • Swivel of 360º
  • Angle adjustment of seat plate 8º to 12º
Price per quote
Contactez-nous pour une soumissionContact us please
Étant donné le poids de la marchandise, nous voulons connaitre le lieu de la livraison pour vous trouver la solution la moins coûteuse.
Voir formulaire en bas de page.
Given the weight of the merchandise, we want to know the place of delivery to find you the least expensive solution.
See form at bottom of page.
Request a quote

Français English
 

← Previous product Next product →